英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

「iOS App」 swift - guard指令

寫C++寫習慣了
要寫條件判斷式
直覺反應就是 if else

舉例來說:
要判斷彩虹是否為七色
先宣告 變數彩虹 , 並給值
var rainbow = 7

接著就用if else 來判斷
if rainbow == 7 {
}
else{
    print("不對喔")
}
這樣最少寫五行


如果用guard指令
guard rainbow == 7 else{
   print("不對喔")
}
最少用3行就可以達到同樣的效果了~

應該是說以往的重點在 if 的條件下要做什麼
guard 指令反轉了這個概念
把重點移到 條件不成立時要做什麼
所以 知道「哪些事情不需要做」比「知道很多事要做」來得重要喔 

寫程式時得到的心得~驚覺領悟到guard的厲害XDD
swift指令~棒棒
哈哈