英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

披薩跟比薩斜塔

吃著起司乳酪厚片餅皮的兩人,開始無聊的對話
小呆:「披薩跟比薩斜塔有沒有關?」
小瓜:「比薩斜塔跟伽利略比較有關」
小呆:「為什麼?」
小瓜:「據說伽利略在比薩斜塔把一個重量較重的球和較輕的球同時往下丟,你猜哪顆球先著地?」
小呆:「這是“一公斤的棉花跟一公斤的鐵塊,哪個比較重”的腦筋急轉彎嗎?」
小瓜:「沒錯~我們真像‘沒有蠢問題’的對話二人組呀XD」
小呆:「所以我該回答"重的球先著地"嗎?」
小瓜:「答錯了~正解是兩個球同時著地,因為..」
小呆:「理化課教的自由落體嗎XDDD」
小瓜:「沒錯XDDD」

🍕披薩吃兩個🍒