英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

怪咖時代 讀書心得

 怪咖時代 是賽斯·高汀的著作,書中探討如何在數位時代中脫穎而出,不要困於過去大眾市場可以主宰一切的迷思。

強調發揮個體獨特性,小眾市場比過去更能發揮長尾效果。

提倡放棄傳統生產線,以大量生產,降低成本,來滿足市場的行銷策略。

翻轉概念,勇於選擇發展獨特創意,在小眾市場裡,提供更多選擇,反而是成功的關鍵,讓消費者能選擇自己想要的,反而是致富的指標。

書中深入分析市場變革,鼓勵讀者放棄成為量產型的正常,選擇獨特,因為這是獨特取代平庸的時代。

留言