超可愛風 (つ✧ω✧)つ 站在田裡就能得獎?這個英文笑話太萌了

圖片
Joke (。•̀ᴗ-)✧ Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field. 笑點解釋 (๑˃ᴗ˂)ﻭ 這個笑話的關鍵在「outstanding in his field」的雙關意思: • outstanding 可以指「表現傑出」 • 也可以拆開理解成「站在外面(out-standing)」 而 field: • 可以指「領域」 • 也可以指「田地」 所以整句話可以同時理解成: ➤ 表面意思:稻草人在他的領域表現優秀,所以得獎 (๑•̀ㅂ•́)و✧ ➤ 字面畫面:他真的只是「站在田裡」(。•́︿•̀。)

老闆對新人說:給我附件!

剛畢業的新人
到公司報到的第一天 
老闆對新人說:
給我附件! 
結果 
新人跑去醫院掛復健科 
附件!
復健!
傻傻分不清楚

🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

狂風暴雨天 
老闆對秘書說:
開除濕機 
結果 
秘書將老闆的司機開除了 
開除濕機!
開除司機!
傻傻分不清楚 

😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆

這時候可以看出 
對話中的字幕 
有多重要了

留言