英語小說單字筆記中2025-10-30

圖片
tallies 計數 obligation 義務 sarcastic 諷刺的 transactional 交易性的 tallies KK音標 :/ˈtælɪz/ 中文意思 :記錄、統計、符合、一致 例句 : The numbers on the report tally with our calculations. (報告上的數字與我們的計算結果 一致 。) She keeps a tally of all the items sold. (她 記錄 下所有賣出的商品。) obligation KK音標 :/ˌɑːbləˈɡeʃən/ 中文意思 :義務、責任、職責 例句 : We have an obligation to help those in need. (我們有 義務 幫助需要幫助的人。) He felt it was his obligation to tell the truth. (他覺得說出真相是他的 責任 。) sarcastic KK音標 :/sɑrˈkæstɪk/ 中文意思 :諷刺的、挖苦的、嘲諷的 例句 : She gave him a sarcastic smile after hearing his excuse. (聽完他的藉口後,她露出一個 諷刺的 笑容。) “Nice job,” he said in a sarcastic tone. (他用 挖苦 的語氣說:「幹得好啊。」) transactional KK音標 :/trænˈzækʃənəl/ 中文意思 :交易的、事務性的;以利益交換為導向的 例句 : Their relationship is purely transactional — based on what each can get from the other. (他們的關係完全是 利益交換式的 ,只看彼此能得到什麼。) The company needs to move beyond transactional interactions to build real trust with customers. (公司需要超越 單純交易式的互動 ,才能建立真正的...

小說#當借出去的錢要不回就是遇到詐騙


A:
你想要怎樣? 

B:
還錢 

A:
目前做不到,
我還有房貸要還 

B:
全世界就只有您有房貸要還,
我就不用生活是嗎? 

A:
你想要怎要!
你想要怎要!
你想要怎要!(無限循環無限多次) 

A:
我把錢保管起來,
是怕你被詐騙!

B:
您把錢拿走十多年,
目的不清不楚
結果無消無息
現在跟您要,
卻說目前還不出來,
這算不算是一種詐騙?

A:
在我死之前
一定會還錢
想想我平常多照顧你

B:
嘴上照顧說說誰不會啊!!
我尊敬您這種話我也會說

C:
好了啦!
再說下去就要翻臉了

B:
欠人家錢
氣焰還可以這麼囂張的

A:
不然你想怎樣!(無限循環)

B:
只能說欠錢者最大

A:
不然你能怎麼樣!(無限循環)
有錢才能大聲(即使是借來的錢)!


以上純屬虛構
小說創作快樂
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

留言