英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

小說#這裡的筍乾是甜的

吃了一口看起來很美味的筍乾 

當下驚為天人

天啊!怎麼會這麼好吃 


三個小時後才想到(類恐龍般的神經反應!?) 


剛吃的筍乾會覺得好吃 

是因為它是

有甜味的醬油滷筍乾 



看起來是一般的鹽筍乾 

但吃起來鹹甜鹹甜的 

甜味比鹹味更明顯 

應該是嚐到甜味 

所以才會下意識

覺得這道菜好吃


會煮成甜鹹的筍乾 

推測應該是廚師覺得筍乾太鹹 


為了避免死鹹 

所以加糖調味 


調著調著就煮出這一道 

鹹中帶甜的筍乾了 


呀咧咧~ 

真是拿有甜味的菜沒輒 


吃到甜的菜

毫無疑問地

直接名列,

心中美味排行榜No.1



PS 

這裡的酸菜也是甜的,

真是愛鼠了



酸菜一點都不酸 

看來廚師也是為了

調和酸味和鹹味 

加了糖 



調著調著 

就調出超級無敵美味的甜酸菜 

真的讓人為了再次吃到甜甜的酸菜,

特地去買甜酸菜當配菜的便當 


(謎之聲:為了配菜而去買便當嗎…|||🤣) 



以上純屬虛構 
小說創作快樂

留言