超可愛風 (つ✧ω✧)つ 站在田裡就能得獎?這個英文笑話太萌了

圖片
Joke (。•̀ᴗ-)✧ Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field. 笑點解釋 (๑˃ᴗ˂)ﻭ 這個笑話的關鍵在「outstanding in his field」的雙關意思: • outstanding 可以指「表現傑出」 • 也可以拆開理解成「站在外面(out-standing)」 而 field: • 可以指「領域」 • 也可以指「田地」 所以整句話可以同時理解成: ➤ 表面意思:稻草人在他的領域表現優秀,所以得獎 (๑•̀ㅂ•́)و✧ ➤ 字面畫面:他真的只是「站在田裡」(。•́︿•̀。)

英語小說單字筆記中2025-11-23


bollocks(ボロックス・ぼろっくす)
胡說;廢話;粗口
That’s bollocks and you know it.
それはボロックスだって君もわかってるよ。
那是廢話,你自己也知道。


marshal(マーシャル・まーしゃる)
指揮;統率;集合
He marshaled the team before the event.
かれはイベントの前にチームをマーシャルした。
活動開始前,他把全隊集合並統整準備。


knackered(ナッカード・なっかーど)
累壞的;精疲力竭
I’m completely knackered after work.
しごとのあと、わたしはすっかりナッカードだ。
下班後我整個人累壞了。


留言