英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

小說#笑容背後(1)

第一章:初入文學社


林語晴靜靜地站在文化中心的玻璃門前,

深呼吸一口氣。

這是她第一天正式參加文學社的聚會。

這間社團小有名氣,

曾出版過數本得獎詩集、小說選,

聚集了不少優秀作家與編輯。

語晴外表亮麗,五官秀緻,身材高挑,

是眾人眼中的光彩女生,

但她內心卻一直覺得自己是個單純又不擅社交的人。

「別緊張,這裡大家都很好。」一個溫和的女聲從旁傳來。

語晴轉頭,看見一位氣質優雅的女子,

笑容明亮,眼神親切。

她就是文學社的資深前輩——許依婷。

據說是現任文學雜誌的副主編,社內最受敬重的人之一。

「我是依婷,妳是新來的語晴吧?歡迎妳加入我們文學社。」

「前、前輩,您好,我叫林語晴,請多指教。」語晴緊張地鞠躬。

依婷輕拍她的肩膀,語氣柔和:

「這裡沒有上下之分,叫我依婷就好。來吧,我帶妳進去認識大家。」

語晴跟隨依婷走入社辦,心裡那份忐忑逐漸被溫暖取代。

或許,她真的能在這裡找到屬於自己的位置。

留言