超可愛風 (つ✧ω✧)つ 站在田裡就能得獎?這個英文笑話太萌了

圖片
Joke (。•̀ᴗ-)✧ Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field. 笑點解釋 (๑˃ᴗ˂)ﻭ 這個笑話的關鍵在「outstanding in his field」的雙關意思: • outstanding 可以指「表現傑出」 • 也可以拆開理解成「站在外面(out-standing)」 而 field: • 可以指「領域」 • 也可以指「田地」 所以整句話可以同時理解成: ➤ 表面意思:稻草人在他的領域表現優秀,所以得獎 (๑•̀ㅂ•́)و✧ ➤ 字面畫面:他真的只是「站在田裡」(。•́︿•̀。)

小說#笑容背後(1)

第一章:初入文學社


林語晴靜靜地站在文化中心的玻璃門前,

深呼吸一口氣。

這是她第一天正式參加文學社的聚會。

這間社團小有名氣,

曾出版過數本得獎詩集、小說選,

聚集了不少優秀作家與編輯。

語晴外表亮麗,五官秀緻,身材高挑,

是眾人眼中的光彩女生,

但她內心卻一直覺得自己是個單純又不擅社交的人。

「別緊張,這裡大家都很好。」一個溫和的女聲從旁傳來。

語晴轉頭,看見一位氣質優雅的女子,

笑容明亮,眼神親切。

她就是文學社的資深前輩——許依婷。

據說是現任文學雜誌的副主編,社內最受敬重的人之一。

「我是依婷,妳是新來的語晴吧?歡迎妳加入我們文學社。」

「前、前輩,您好,我叫林語晴,請多指教。」語晴緊張地鞠躬。

依婷輕拍她的肩膀,語氣柔和:

「這裡沒有上下之分,叫我依婷就好。來吧,我帶妳進去認識大家。」

語晴跟隨依婷走入社辦,心裡那份忐忑逐漸被溫暖取代。

或許,她真的能在這裡找到屬於自己的位置。

留言