超可愛風 (つ✧ω✧)つ 站在田裡就能得獎?這個英文笑話太萌了

圖片
Joke (。•̀ᴗ-)✧ Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field. 笑點解釋 (๑˃ᴗ˂)ﻭ 這個笑話的關鍵在「outstanding in his field」的雙關意思: • outstanding 可以指「表現傑出」 • 也可以拆開理解成「站在外面(out-standing)」 而 field: • 可以指「領域」 • 也可以指「田地」 所以整句話可以同時理解成: ➤ 表面意思:稻草人在他的領域表現優秀,所以得獎 (๑•̀ㅂ•́)و✧ ➤ 字面畫面:他真的只是「站在田裡」(。•́︿•̀。)

小說#最好的安排(1)突如其來的失業

第一章:突如其來的失業


江語晨,29歲,上班族。

某個平凡的週一,

她邊喝美式咖啡邊打開電子信箱,

收到一封

標題是「組織優化調整通知」。

簡單來說,就是她被裁員了。

她很震驚,但不意外

因為裁員的風聲

一直隱隱約約存在員工耳語之間

只默默地把桌上的打氣小物和咖啡杯打包收拾好,

繳交員工識別證後

準備搭電梯離開。

HR跟她說

     希望妳未來發展順利

    一切都會是最好的安排

她點頭微笑,

心裡很不爽地想:最好的安排最好是。

回到家,

她丟下隨身包和打包紙箱,

打開冷氣,

發了訊息給好友:

    剛被離開職場

    自由萬歲

她決定今天只做兩件事

絕對不流一滴眼淚

還有

睡到自然醒。

留言