超可愛風 (つ✧ω✧)つ 站在田裡就能得獎?這個英文笑話太萌了

圖片
Joke (。•̀ᴗ-)✧ Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field. 笑點解釋 (๑˃ᴗ˂)ﻭ 這個笑話的關鍵在「outstanding in his field」的雙關意思: • outstanding 可以指「表現傑出」 • 也可以拆開理解成「站在外面(out-standing)」 而 field: • 可以指「領域」 • 也可以指「田地」 所以整句話可以同時理解成: ➤ 表面意思:稻草人在他的領域表現優秀,所以得獎 (๑•̀ㅂ•́)و✧ ➤ 字面畫面:他真的只是「站在田裡」(。•́︿•̀。)

小說#最好的安排(5) 只想安安靜靜,慢慢發光

第五章:

只想安安靜靜,

慢慢發光

市集結束後,

「女紙光明燈」的訂單突然爆量,

語晨的 X 粉絲也破千。

朋友問她:「妳要不要租工作室?」

廠商私訊她:「要不要聯名合作?」

甚至有人邀她上節目,

她聽到「攝影棚」就臉上三條線。

她邊剪紙,

邊陷入思考:

我只想安靜做喜歡的事,

不是想變成網紅KOL 。

那晚她試著規劃品牌未來計畫,

寫到一半

突然把之前寫的草稿清空,

重新寫一句話:

「不需要把每件喜歡的事都變成績效表。KPI ! Get Out !」

她決定,不擴張、不請人、不露面。

她只想安安靜靜,

慢慢發光。

留言