英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

小說#最好的安排(8) 閃爍光也有黯淡期

第八章:

閃爍光也有黯淡期


某天,語晨陷入創作停滯期。

她剪了十張紙,全都不滿意;

接了合作案,因為沒有靈感,半夜失眠。

她開始懷疑:

    是不是我

    其實沒那麼特別?

    只是運氣好?

連X都靜悄悄,好幾天沒有留言和發文,

她忍不住去看看別人的最新動態,

看著其他光鮮亮麗的成功者們,

越看越覺得自己像一盞快滅的燈。


直到她滑出第一批手作燈的PO文和留言,

看見那句:「謝謝你讓我撐過那晚。」


她突然想起

她不是為了成名才做這些,

她只是想讓某人某個夜晚不那麼黑。

她重新打開紙刀,

剪下一個小小星星圖案,

貼在牆上寫:


    燈不一定要亮給全世界看,

    能陪一個人,

    就是存在的意義。

留言