英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

小說#笑容背後(4) 邂逅帥氣男孩

 

第四章:邂逅帥氣男孩



就在比賽進入倒數階段時,

社團來了一位高大帥氣的新成員

張瑞承,一名剛轉職進出版社的年輕編輯,

因為熱愛文學,來參加文學社。

第一次見面時,

張瑞承穿著簡單的針織毛衣,

語氣溫和:

    大家好,

    我叫張瑞承

    平常主要編小說,

    請多多指教。

語晴坐在社辦角落,

卻止不住偷瞄他的側臉。

那溫柔的嗓音與微笑,

讓她心頭悸動。

之後的例會,

張瑞承常坐在語晴附近,

偶爾低聲討論稿件,

氣氛自然流暢。

他對語晴總是格外客氣,態度友善,卻從不逾矩。

語晴知道自己動心了,

卻將情感藏在心底,

只能在筆記本的邊角偷偷寫下:

    心動,

    是甜蜜的

留言