英語小說單字筆記中2025-11-23

圖片
bollocks(ボロックス・ぼろっくす) 胡說;廢話;粗口 That’s bollocks and you know it. それは ボロックス だって君もわかってるよ。 那是 廢話 ,你自己也知道。 marshal(マーシャル・まーしゃる) 指揮;統率;集合 He marshaled the team before the event. かれはイベントの前にチームを マーシャル した。 活動開始前,他把全隊集合並統整準備。 knackered(ナッカード・なっかーど) 累壞的;精疲力竭 I’m completely knackered after work. しごとのあと、わたしはすっかり ナッカード だ。 下班後我整個人累壞了。

小說#惡魔主管真恐怖(2) 這是難纏的客戶要求的,重做

 

第二章

這是難纏的客戶要求的,重做


下午剛好一點,

小晴午睡完準備醒來,

朱酷仁冷冷一句:「午休結束囉。」

她坐直,腦袋還沒回神,

又接到新任務:

「這份文件是難纏的客戶要求的,重做。」


她趕緊點頭說好,

手指飛快敲鍵盤。


三點前要交

還要準備在會議室的報告投影片

彷彿不是在辦公室,

而是在闖關生存遊戲裡。


她偷喝一口咖啡,

自嘲:「我不是便利貼便利超商店員,同步執行複合式多功能。」


誰叫她不會說「不」,

只會說「好」。

留言